Serif
𝕽𝖊𝖓𝖊𝖌𝖆𝖉𝖊 𝕬𝖓𝖌𝖊𝖑
Apparently a studious fan was able to piece together a translation of the 'Zonai' script i.e. the inscriptions on the carvings, platforms, door in the recent trailer, though some kind of decryption and statistical analysis and comparison to Japanese poetry.
Discussion starts at 42:12.
From a comment:
I didn't even know the game's logo had the script on it, but it does, there's some lettering in the dragons themselves.
I'm hoping for a more in-depth analysis of how they did it, but my mind is buzzing even from this.
Immediately when I think "Building of councillors" I think "Place of wisepeople" -> Chamber of Sages (and the folks on the podcast had the same idea).
Discussion starts at 42:12.
From a comment:
source - game over jessie
--- Poetry on the carvings--
"When the sun shines, the moon shines."
"When the moon shines, the stars shine."
"When the sun sets, the moon turns red."
"Daylight comes and goes, but the sun never shines."
---------------------------------------------
Door isn't fully translated (really low res) but says on it - "Building of councillors"
---------------------------------------------
--- Game logo
"Meeting of lovers"
---------------------------------------------
I didn't even know the game's logo had the script on it, but it does, there's some lettering in the dragons themselves.
I'm hoping for a more in-depth analysis of how they did it, but my mind is buzzing even from this.
Immediately when I think "Building of councillors" I think "Place of wisepeople" -> Chamber of Sages (and the folks on the podcast had the same idea).